কবি অঞ্জন আচার্য – জন্মগ্রহণ করেন স্বাধীন বাংলাদেশের ময়মনসিংহ জেলার প্রাণকেন্দ্র গাঙ্গিনারপাড়ের অধুনালুপ্ত লালালজে (স্থানীয় ভাষায় যাকে ডাকা হতো লাইলিপট্টি নামে)। পিতা প্রয়াত তপন কুমার আচার্য ও মাতা অলকা রানী আচার্য। চার ভাইয়ের মধ্যে অঞ্জন তৃতীয়। তাঁর স্ত্রী ঝুমকি বসু আচার্য ও একমাত্র সন্তান গদ্য আচার্য।
কবির শিক্ষাজীবন শুরু হয় শিববাড়ি সরকারি প্রাথমিক বিদ্যালয়ে। সেখানে দ্বিতীয় শ্রেণি পর্যন্ত পড়ার পর ভর্তি হন আনন্দমোহন বসু স্থাপিত ঐতিহ্যবাহী সিটি কলেজিয়েট স্কুলে। সেই স্কুল থেকে বিজ্ঞান শাখায় প্রথম বিভাগে মাধ্যমিক পাস করেন তিনি। এরপর নাসিরাবাদ মহাবিদ্যালয় থেকে বিজ্ঞান শাখায় উচ্চমাধ্যমিক, ময়মনসিংহ মহাবিদ্যালয় থেকে স্নাতক এবং ঢাকার মিরপুর সরকারি বাংলা কলেজ থেকে বাংলা ভাষা ও সাহিত্যে স্নাতকোত্তর করেন।
বর্তমানে কবি জনপ্রিয় অনলাইন নিউজ পোর্টাল পরিবর্তন-এ জ্যেষ্ঠ সহকারী বার্তা সম্পাদক হিসেবে কর্মরত রয়েছেন। তাঁর পেশাগত জীবন শুরু হয় দৈনিক ভোরের কাগজ, প্রথম আলো, ইত্তেফাক পত্রিকায় কাজ করার মধ্য দিয়ে। প্রখ্যাত কথাসাহিত্যিক সেলিনা হোসেনের গবেষণা সহকারী হিসেবে ‘জেন্ডার ও উন্নয়ন’ বিষয়ে কর্মরত ছিলেন দীর্ঘদিন। এরপর পাঞ্জেরী পাবলিকেশন্স লিমিটেড-এর ‘ভাষা বিভাগ’-এর দায়িত্বভার গ্রহণ করেন। ‘বাংলা ভাষার বিবর্তনমূলক অভিধান’-এ গবেষক হিসেবে কাজ করেছেন বাংলা একাডেমির একটি প্রকল্পে।
কবিতাই মূলত তাঁর কাছে যাবতীয় স্বপ্নবুননের ক্ষেত্র। পাশাপাশি গল্প, প্রবন্ধ, ফিচার, সাহিত্য- সমালোচনা, সম্পাদনাসহ সাহিত্যের বিভিন্ন শাখায় বিচরণ করেন। আসক্তি- পাঠ্যযোগ্য যেকোনো বই পড়া, নান্দনিক নাটক বা সিনেমা দেখা, রুচিশীল গান শোনা আর নতুন কোনো জায়গায় হারিয়ে যাওয়া।
কবির প্রকাশিত কাব্যগ্রন্থের মধ্যে রয়েছে “জলের উপর জলছাপ” (অমর একুশে গ্রন্থমেলা, ফেব্রুয়ারি ২০১০) প্রকাশক - শুদ্ধস্বর, লালমাটিয়া, ঢাকা, “আবছায়া আলো-অন্ধকারময় নীল” (অমর একুশে গ্রন্থমেলা, ফেব্রুয়ারি ২০১২) প্রকাশক - বিজয় প্রকাশ, বাংলাবাজার, ঢাকা। সম্পাদিত গ্রন্থের মধ্যে রয়েছে “জীবনানন্দ দাশের নির্বাচিত গল্প” (অমর একুশে গ্রন্থমেলা, ফেব্রুয়ারি ২০১১) বিজয় প্রকাশ, বাংলাবাজার, ঢাকা। গবেষণামূলক প্রবন্ধগ্রন্থের মধ্যে রয়েছে “রবীন্দ্রনাথ : জীবনে মৃত্যুর ছায়া” (অমর একুশে গ্রন্থমেলা, ফেব্রুয়ারি ২০১২) প্রকাশক - মূর্ধন্য, কাঁটাবন, ঢাকা। সম্পাদিত গ্রন্থের মধ্যে রয়েছে “পাবলো নেরুদার কবিতা সংগ্রহ” (অমর একুশে গ্রন্থমেলা, ফেব্রুয়ারি ২০১২) প্রকাশক - বিজয় প্রকাশ, বাংলাবাজার, ঢাকা এবং যৌথ-সম্পাদিত গ্রন্থ “ধর্ম-নিধর্ম-সংশয়” (অমর একুশে গ্রন্থমেলা, ফেব্রুয়ারি ২০১২) রোদেলা প্রকাশনী, বাংলাবাজার, ঢাকা।
কবি তাঁর আদর্শ লেখদের সম্বন্ধে জানিয়েছেন . . . “আদর্শ কবি বা গল্পকার হিসেবে সুনির্দিষ্ট কারো নাম বলা আমার জন্য মুশকিল। বিশ্বসাহিত্যের বহু লেখকের গল্প আমি পড়েছি। সবারই কিছু না কিছু আমার ভেতর কাজ করেছে। সবার কাছেই কিছু না কিছু আমি গ্রহণ করেছি। তাছাড়া একজন লেখকের সবগুলো গল্পই যে অসাধারণ হবে এমনটা ভাবা অন্যায়। তবে রবীন্দ্রনাথের বেশ কিছু গল্প-কবিতা আমাকে আজো মোহিত করে। বুদ্ধদেব বসুর ‘আমরা তিন জন’ গল্পটি আমার বেশ ভালো লেগেছিল। জীবনানন্দ দাশের কয়েকটি গল্প পড়ে আমি অবাক হয়ে গিয়েছিলাম। কী চমৎকার বিশ্লেষণ! শরৎচন্দ্র, বিভূতিভূষণ, তারাশঙ্কর, বনফুল, সতীনাথ, মানিক, মহাশ্বেতা- এমন বহু নাম মনে পড়ছে যাদের গল্প পড়ে রোমাঞ্চিত হয়েছিলাম। জগদীশ গুপ্ত, সমরেশ বসু, হাসান আজিজুল হক, শওকত আলী, আখতারুজ্জামান ইলিয়াস, মাহমুদুল হক, সৈয়দ ওয়ালীউলস্নাহ, সৈয়দ শামসুল হক, সেলিনা হোসেন থেকে শুরু করে হাল আমলের শহীদুল জহির, ইমতিয়ার শামীম, শাহাদুজ্জামানের বেশ কয়েকটি গল্প আমাকে প্রাণিত করেছে। এছাড়া সুবোধ ঘোষ, জ্যোতিরিন্দ্র নন্দী, নারায়ণ গঙ্গোপাধ্যায়, কমলকুমার মজুমদার, রমাপদ চৌধুরী, বিমল কর, আবুল বাশার, সৈয়দ মুস্তাফা সিরাজ, প্রফুল্ল রায়, শ্যামল গঙ্গোপাধ্যায়, দেবেশ রায়, অমর মিত্র, অভিজিৎ সেনগুপ্ত, নবারুণ ভট্টাচার্য, দিব্যেন্দু পালিত, স্বপ্নময় চক্রবর্তী থেকে তিলোত্তমা মজুমদার- পশ্চিমবঙ্গের এমন অনেকের নাম মনে পড়ছে যাদের কোনো না কোনো গল্প আমার ভালো লেগেছে। আসলে নাম বলে শেষ করা যাবে না। তবে কবিদের লেখা গল্প পড়তে আমার বেশ ভালো লাগে। তাদের গদ্যের মধ্যে একধরনের খেলা থাকে, রহস্যময়তা থাকে। আল মাহমুদ, আবদুল মান্নান সৈয়দ, পুর্ণেন্দু পত্রী’র লেখা সেজন্যই একটু অন্য রকম।
একটা সময় মস্কোর প্রগতি প্রকাশনের সুবাদে প্রচুর রাশিয়ান সাহিত্য পড়েছি। লেভ তলস্তয়, ম্যাক্সিম গোর্কি, আন্তন চেখভ, নিকোলাই গোগল, আলেক্সান্দর পুশকিন, ইভান তুর্গেনেভ, ভ্লাদিমির কারলেস্কো, মিখাইল শলোখভ, সের্গেই আমেত্মানভ, ইউরি নাগিবিন, ইউরি কাজাকভ, ভালেরি ওসিপভ, কনস্তানতিন পাউসেত্মাভস্কি এমন অনেক লেখক আমাকে দারুনভাবে অনুপ্রাণিত করেছিল। হেমিংওয়ে, মান্টো, মার্কেজ, নাদিম গার্ডিমার, টনি মরিসন, নাগিব মাহফুজ থেকে শুরু করে হারুকি মুরাকামি, আবেলারদো কাস্তি লো, মিলান কুন্ডেরা, ওক্টাভিও পাজ, ওরহাম পামুক- এমন লেখকদের অনুবাদ গল্প পড়ে দারুন আপ্লুত হয়েছি। তবে অনেক ক্ষেত্রে নিম্নমানের অনুবাদের কারণে ভালো লেখাও মনে কোনো দাগ কাটতে পারেনি।”
যেসব পত্রিকা বা ছোট-পত্রিকায় কবির লেখা প্রকাশিত হয়েছে তার সংখ্যা বিশাল। তার মধ্যে উল্লেখযোগ্য হলো . . .
Monthly Uttaradhikar, Bangla Academy, Dhaka Monthly Bangla Academy Barta, Bangla Academy, Dhaka Monthly Bharat Bichitra, High Commission of India, Dhaka Monthly Kali o kalam, Bengal Group, Dhaka Monthly Bengal Barota, Bengal Group, Dhaka Bookpocket, (an Internet based Literary Magazine), Bangladesh & Kolkata. Parabaas (an Internet based Literary Magazine), USA & Kolkata. Madhukori (an Internet based Literary Magazine), Kolkata. Diyala (an Internet based Literary Magazine), Kolkata