কবি শিশিরকুমার দাশ  - একাধারে কবি, নাট্যকার, প্রাবন্ধিক এবং অনুবাদক এই বহু-বিদগ্ধ মানুষটি
বিভিন্ন ভাষার অনুশীলন করেছিলেন | লণ্ডন বিশ্ববিদ্যালয়ে কিছুদিন অধ্যাপনার পরে তিনি দীর্ঘ তিরিশ
বছরেরও বেশী দিল্লী বিশ্ববিদ্যালয়ের আধুনিক ভারতীয় ভাষা বিভাগের রবীন্দ্র-অধ্যাপক রূপে কাজ
করেছিলেন | বাংলা এবং ইংরেজী ভাষায় তাঁর অনেক সাহিত্য এবং গবেষণা গ্রন্থ রয়েছে | একজন কুশলী
শিক্ষক হিসেবে তাঁর স্মৃতি ছাত্রছাত্রিদের মনে চিরস্মরণীয় থাকবে |

বহু প্রশংসিত গবেষণা গ্রন্থ
A History of Indian Literature এর দুটি খণ্ড এবং The English writings of
Rabindranath Tagore
এর তিনটি খণ্ড তিনি সম্পাদনা করেছিলেন | Aristotle এর কাব্যত্ত্বের বাংলা অনুবাদ
ছাড়াও তিনি বেশ কয়েকটি গ্রীক নাটকের অনুবাদ করেছিলেন | তাঁর কাব্যগ্রন্থের মধ্যে রয়েছে "জন্মলগ্ন"
(১৯৫৬), "অবলুপ্ত চতুর্থ চরণ" (১৯৮৪), "হয়তো দরোজা আছে" (১৯৮৬) প্রভৃতি।

তাঁর নাটকের মধ্যে রয়েছে "সক্রেটিসের জবানবন্দি" (১৯৮৯), "আকবর বীরবল" (১৯৯৫), "বাঘ" (১৯৯৬)
প্রভৃতি। প্রবন্ধের মধ্যে রয়েছে "গদ্যপদ্যের দ্বন্ব" (১৯৮৫), "ভারত সাহিত্য কথা" (১৯৯২), "
The Artist in
Chains"
(বঙ্কিমচন্দ্রের জীবন ও সাহিত্য বিষয়ক গ্রন্থ) প্রভৃতি। এ ছাড়া ছোটদের জন্য তিনি বেশ কিছু ছড়া
ও গল্পগ্রন্থও লিখেছেন যেমন "চাঁদমামা আর বাঘের মাসি"।

তাঁর অন্যতম কীর্তির মধ্যে রয়েছে বাংলার সাহিত্য, সাহিত্যিক এবং সাহিত্য সম্পর্কিত ঘটনাবলীর এক
তথ্যসমৃদ্ধ অভিধান "সংসদ বাংলা সাহিত্য সঙ্গী" (২০০৩) বইটি যা যে কোনো বাংলা সাহিত্যের সম্পাদক-
সংকলক ও গবেষকের কাছে অপরিহার্য।

তিনি দু-দুবার ( ১৯৭৬ ও ১৯৮৭ সালে ) পশ্চিমবঙ্গ সরকার প্রদত্ত রবীন্দ্র পুরস্কারে ভূষিত হয়েছিলেন |

তাঁর কবিতা  
মিলনসাগরে   তোলা অবশ্য-কর্তব্য বলে আমরা মনে করছি।


উত্স:
ডঃ শর্মিষ্ঠা সেন,  অধ্যাপিকা, জাকির হুসেন কলেজ, নয়া দিল্লী।   

কবি শিশিরকুমার দাশের মূল পাতায় যেতে এখানে ক্লিক করুন।    


আমাদের ই-মেল -
srimilansengupta@yahoo.co.in     


এই পাতার প্রথম প্রকাশ - ২০০৫
পরিমার্জিত সংস্করণ - ১৯.০৭.২০১৩
..

...